ONE MINUTE TO NINE
réalisation, scénario, image: Tommy Davis
montage: Luis De Leon
musique: Leo Heiblum, Jacobo Lieberman
son: Tommy Davis
production: Quinto Malo Films
Jaime Davila
453 South Spring St, Suite 830
Los Angeles CA 90013
tél. +12139254612/fax +12132323213
info@oneminutetonine.com
droits mondiaux: Film Sales Company
151 Lafayette Street
New York NY 10013
tél. +116462740945/fax +116462740923
contact@filmsalescorp.com,
www.filmsalescorp.com
USA 2007, HD/beta digital, couleurs, 83'
v.o. anglais, st. français
Operator: 911 Emergency
Wendy: I need help
Operator: Okay, what kind of help?
Wendy: I just killed my husband
(Dialogue de One Minute to Nine)
C'était comme si le dernier fil d'un cordon, déjà en lambeaux, cédait: après dix-huit ans d'humiliation, d'oppression, de tortures physiques et psychiques exercées sur elle et leurs quatre enfants, Wendy tue son mari. Lors de promenades en forêt, - et cela n'est qu'un petit exemple de torture - l'homme prenait plaisir à inspirer une frayeur mortelle à sa femme: "tu n'as que quelques secondes pour me donner une seule bonne raison de ne pas te faire la peau". Maintenant le moment était arrivé, suffisamment de raisons de son côté pour passer à l'acte s'étaient accumulées. Non seulement par vengeance et désespoir, bien que cela serait compréhensible. La souffrance supportable était tout simplement à bout. Le cinéaste pose finalement la question la plus obsédante et effrayante de toutes: De quoi l'un de nous serait-il capable? De quoi l'un de nous est-il capable dans des circonstances épouvantables?
One Minute to Nine documente les cinq derniers jours de Wendy avant son incarcération: plus qu'une brève semaine de liberté encore, des heures qu'elle passe avec ses enfants, avec des parents et des amies. Ce sont des jours où l'on se souvient: des espérances qui ne se concrétisent pas, des espoirs déÁus. Ce sont aussi des jours de solidarité entre femmes, pour lesquelles ce que Wendy a subi ne semble pas inconnu. Tommy Davis a fixé dans son film les actions et les discussions de ces jours. Il recherche les causes, dessine le climat confus d'un univers où règnent le chômage, l'aide sociale, les sentiments refoulés: un monde de désespoir, de manque de tendresse; il donne un aperÁu saisissant des dessous sociaux de l'acte. Des insertions d'"home movies" montrent une heureuse vie de couple simulée et des jeux semblant insouciants d'enfants qui grandissent. Si un inconnu lui avait alors posé la question, la réponse de Wendy aurait été: "Mon époux est un homme magnifique et un père aimant".
Tommy Davis a suivi ce mensonge, à une distance respectueuse de tout voyeurisme. Il a renoncé dans son film à des différences formelles: ses propres images sont bien plus assimilées aux prises de vue dilettantes de l'archive familiale. Ce qui donne une fidélité supplémentaire à la vérité de ce film qui nous hante encore longtemps. (Rolf Niederer)
Operator: 911 Emergency
Wendy: I need help
Operator: Okay, what kind of help?
Wendy: I just killed my husband
(Dialog aus One Minute to Nine)
Es war, als sei der letzte Faden eines bereits zerfetzten Bandes gerissen: Nach achtzehn Jahren der Demütigung, der Unterdrückung, der physischen und psychischen Folter an ihr und den vier gemeinsamen Kinder erschlug Wendy ihren Ehemann. Auf Waldspaziergängen - und dies ein kleines Beispiel der Torturen - hatte es der Mann genossen, seine Frau jeweils in Todesangst zu versetzen: "Du hast nur noch Sekunden, um mir einen guten Grund anzugeben, Dich nicht umzubringen". Jetzt war der Zeitpunkt gekommen, da sich ihrerseits genügend Gründe für die Tat angesammelt hatten. Nicht nur Rache und Verzweiflung, obwohl das erklärbar gewesen wäre. Das Leiden und Dulden war einfach aufgebraucht. Der Filmemacher stellt letztlich die quälendste und erschreckendste aller Fragen: Wozu wäre ein jeder von uns fähig gewesen? Wozu ist ein jeder von uns unter grässlichen Umständen fähig?
One Minute to Nine dokumentiert Wendys letzte fünf Tage vor ihrem Strafantritt: nicht mehr als eine knappe Woche der Freiheit noch, Stunden, die sie mit ihren Kindern verbringt, mit Verwandten und Freundinnen. Es sind Tage der Erinnerungen: an Erwartungen, die sich nicht erfüllten, an enttäuschte Hoffnungen. Es sind aber auch Tage der Solidarität zwischen Frauen, denen nicht alles fremd ist, was Wendy erlebte. Tommy Davis hat in seinem Film die Handlungen und Gespräche während dieser Zeit festgehalten. Er forscht nach Ursachen, er zeichnet das dumpfe Klima einer Welt der Arbeitslosigkeit, der Sozialhilfe, der verdrängten Gefühle, eine Welt der Hoffnungslosigkeit, der mangelnden Zärtlichkeit und öffnet erhellende Einblicke in die gesellschaftlichen Hintergründe der Tat. Einmontierte "home movies" zeigen das vorgetäuscht glückliche Eheleben und die vermeintlich unbeschwerten Spiele der heranwachsenden Kinder. Würde ein Aussenstehender entsprechend fragen, so wäre Wendys Antwort: "Mein Gatte ist ein wundervoller Mann und ein liebender Vater".
Tommy Davis ist dieser Lüge behutsam nachgegangen, in respektvoller Distanz zu jeglichem Voyeurismus. Er hat in seinem Film auf formale Unterschiede verzichtet: seine Bilder sind vielmehr den amateurhaften Aufnahmen aus dem Familienarchiv angeglichen, was dem lange nachwirkenden Film zusätzliche Wirklichkeitstreue verleiht. (Rolf Niederer)
Operator: 911 Emergency
Wendy: I need help
Operator: Okay, what kind of help?
Wendy: I just killed my husband
(Dialogo da One Minute to Nine)
Fu come se l'ultimo filo di un nastro ormai lacero si fosse spezzato: dopo diciotto anni di umiliazioni, di sottomissioni, di torture fisiche e psicologiche subite da lei e dai figli, Wendy colpisce a morte suo marito. Durante le passeggiate nel bosco - un piccolo esempio delle torture - il marito amava ogni volta terrorizzare a morte la moglie: "hai solo pochi secondi per darmi un buon motivo per non ucciderti". Ora era arrivato il momento in cui per lei a sua volta si erano accumulati abbastanza motivi per il compiere il delitto. Non solo vendetta e disperazione, che sarebbero state motivazioni legittime. La sofferenza e la sopportazione erano semplicemente arrivate al culmine. Il regista pone alla fine la più insopportabile e spaventosa delle domande: di che cosa non sarebbe stato capace ognuno di noi? Di che cosa ognuno di noi non è capace in condizioni terrificanti?
One Minute to Nine documenta gli ultimi cinque giorni di Wendy prima del suo arresto: meno di una settimana di libertà, ore che passa con i suoi figli, con parenti e amiche. Sono giorni di ricordi: di aspettative che non si sono realizzate, di speranze disilluse.
Sono anche giorni di solidarietà tra donne a cui non tutte le esperienze di Wendy sono sconosciute. Tommy Davis nel suo film ha registrato le azioni e i discorsi durante questo arco di tempo. Egli indaga sulle cause e delinea il clima cupo di un mondo di disoccupazione, di sostegni sociali, di sentimenti repressi, di disperazione e di mancanza di tenerezza e apre sguardi chiarificanti sul retroscena sociale del delitto. "Home movies" inseriti nel documentario mostrano la simulata felicità della vita coniugale e i giochi apparentemente spensierati dei figli adolescenti. Se un estraneo lo chiedesse, la risposta di Wendy sarebbe :"Mio marito è un uomo meraviglioso e un padre affettuoso".
Tommy Davis è andato a fondo a questa bugia in modo cauto, con rispettosa distanza e lontano da ogni forma di voyeurismo. Nel suo film ha rinunciato a differenze formali, adeguando le sue riprese a quelle amatoriali dell'archivio di famiglia. Ciò rende ancora più verosimile il suo film, il cui effetto è di lunga durata. (Rolf Niederer)
Operator: 911 Emergency
Wendy: I need help
Operator: Okay, what kind of help?
Wendy: I just killed my husband
(Dialogue from One Minute to Nine)
After suffering, with their four children, eighteen years of humiliation, oppression, physical and mental torture, Wendy beat her husband to
death with a hammer. One Minute to Nine recounts Wendy's last five days before her incarceration: during this short period of freedom, she spends time with her children, parents, and friends, sharing moments recalling memories and disappointed hopes. But also moments of solidarity between women, since for them, what Wendy has gone through is not totally unfamiliar. Tommy Davis filmed her activities and interviews that occurred during this time. He seeks reasons for the drama, conveys the oppressive atmosphere of the world of unemployment, social services, repressed feelings, a hopeless world devoid of tenderness, and reveals the social context of this event. Home-movies are integrated into the film, showing a carefree couple playing with their children. The director asks the most painful and terrifying question of all: what would we have done in her place? What might each of us be driven to, in such an appalling situation?
The director
Tommy Davis comes from McAllen, Texas. One Minute to Nine (2007) is his second documentary feature film. The first, Mojados: Through the Night (2004), was not only well received by the critics, but also won several festival prizes. The film had a selective theatrical release in the United States and was broadcast by Canal+ in Europe.