WE DON’T CARE ABOUT MUSIC ANYWAY …
Directors: Cédric Dupire, Gaspard Kuentz
Cinematography: Cédric Dupire
Editing: Charlotte Tourrès
Music: Kirihito, L?K?O, Otomo Yoshihide, Numb & Saidrum,
Sakamoto Hiromichi, Umi no Yeah!!!, Yamakawa Fuyuki,
Goth-Trad, Hiko
Sound: Jacob Stambach
Production: Jérôme Aglibert
Studio Shaiprod, 76, rue Philippe de Girard, F-75018 Paris
Phone: +33 6 08 71 40 16
contact@studio-shaiprod.com,
www.studio-shaiprod.com
2009, digital cinema HD, colors, 80’
Japanese V.o., English sbt., French simultaneous translation
Projections:
11.08.09, 11.00 – cinema Teatro Kursaal
12.08.09, 18.30 – L’Altra Sala
«Plutôt qu’un film sur la musique, nous avons voulu We Don’t Care About Music Anyway … comme un film sur le son et sa perception. Un éloge à la création brute et spontanée, en deçà des codes et de l’industrie, la création comme moyen animal d’exprimer une colère indicible autrement.» (Cédric Dupire et Gaspard Kuentz)
Le film
Quand la musique vire en bruit et quand les sons se densifient en orage sonore, on parle alors d'avant-garde – même si de telles stratégies possèdent entre-temps déjà une bien longue tradition et ont déjà atteint une large portée avec des formations comme Sonic Youth.
Les huit musiciens japonais contemporains présentés par We Don’t Care About Music Anyway … démontrent que cette avant-garde n'est de loin pas encore épuisée. Ils trouvent leur matériel sonore dans des instruments électroniques très modernes ou sur les vastes parcs à ferraille de Tokyo, dans le propre battement du cœur, amplifié électroniquement ou dans un violoncelle classique dont on peut utiliser la pique pour maltraiter le sol et les parois d'une maison en voie de démolition.
La curiosité ludique de ses protagonistes se retrouve dans la réalisation filmique des documentaristes français Cédric Dupire et Gaspard Kuentz. Les qualités de We Don’t Care About Music Anyway … se dévoilent dans les séquences dans lesquelles on ne filme pas seulement un spectacle mais où la directive musicale sert quasiment de partition au montage.
Dupire et Kuentz entendent toujours croiser son et image de manière inattendue et surprenante, et leur interaction crée quelque chose de totalement nouveau; comme quand les sonorités hachées d'un très ancien tourne-disque manipulé sont synchronisées avec des prises de vue de la casse d'automates à boisson. Les huit artistes (sept hommes et une femme) prennent régulièrement la parole. Dans de courtes interviews et dans une discussion de groupe éclairée "conspirativement", ils dissertent sur l'influence inspiratrice des jeux vidéo couinants de leur enfance ou du conformisme de la société japonaise.
Mais les images se concentrant sur les ferrailles de la civilisation et sur l'agitation d'une mégapole, interprètent mieux les sons que toutes les paroles. Car, comme le poète le savait déjà, parler de la musique est toujours un mauvais divertissement, cela vient justement du fait que l'intensité de l'expérience se trouve fondamentalement en opposition avec l'articulation. Un des musiciens aborde le problème, quand il parle d'un autre participant, un jeune homme frêle, qui possède une forme complexe de chant harmonique: «Quand on entend parler Yamakawa, il parait si réfléchi, mais sur la scène, il devient un animal.»
(Julia Marx)
Les réalisateurs
Cédric Dupire est né en 1979. Sa rencontre avec la musique populaire du Rajasthan le mena à son premier film documentaire Musafir, qui fut primé à différents festivals. Son deuxième film L’homme qu’il faut à la place qu’il faut (2008) sur le musicien africain Fadouba Oularé traite du lien entre la musique et son environnement social.
Le coréalisateur Gaspard Kuentz, né en 1981, se rendit à Tokyo en 2003 pour étudier à l'Ecole de cinéma Eiga Bigakko. Après quelques courts métrages, il a coréalisé We Don’t Care About Music Anyway … son premier long métrage documentaire.
Der Film
Wenn Musik in Geräusch übergeht und Töne sich zu Klanggewittern verdichten, dann ist von Avantgarde die Rede – auch wenn solche Strategien mittlerweile schon eine recht lange Tradition besitzen und mit Bands wie Sonic Youth auch eine gewisse Breitenwirkung erreicht haben. Dass sie aber noch lange nicht ausgeschöpft sind, demonstrieren die acht zeitgenössischen japanischen Musiker, die We Don’t Care About Music Anyway … vorstellt. Ihr Klangmaterial finden sie in hochmodernen elektronischen Gerätschaften oder auf den weitläufigen Schrottplätzen Tokios, im eigenen, elektronisch verstärkten Herzschlag oder in einem klassischen Cello, dessen Stachel man etwa dazu benutzen kann, den Boden und die Wände eines Abbruchhauses zu malträtieren.
Die spielerische Neugier seiner Protagonisten findet sich auch in der filmischen Gestaltung der französischen Dokumentaristen Cédric Dupire und Gaspard Kuentz. Seine Qualitäten offenbart We Don’t Care About Music Anyway … gerade in jenen Sequenzen, in denen nicht einfach nur eine Darbietung abgefilmt wird, sondern die musikalische Vorgabe quasi als Partitur für die Montage dient. Dupire und Kuentz verstehen es immer wieder, Ton und Bild auf unerwartete und überraschende Weise zu verschränken und in ihrem Zusammenspiel etwas gänzlich Neues entstehen zu lassen; etwa wenn die zerhakten Klänge eines manipulierten uralten Plattenspielers mit Aufnahmen von der Verschrottung einiger Getränkeautomaten synchronisiert werden. Die acht Tonkünstler (sieben Männer und eine Frau) kommen auch regelmässig zu Wort. In kurzen Interviews und einem verschwörerisch ausgeleuchteten Gruppengespräch räsonieren sie über den inspirierenden Einfluss der fiepsenden Videogames ihrer Kindheit oder den Konformismus der japanischen Gesellschaft.
Doch die auf Zivilisationsschrott und bunte Grossstadthektik fokussierenden Bilder interpretieren die Klänge meist besser als alle Worte. Dass, wie schon der Dichter wusste, über Musik reden immer eine schlimme Unterhaltung sei, liegt eben gerade daran, dass die Intensität ihres Erlebens grundsätzlich im Widerspruch zur Artikulation steht. Einer der Musiker spricht das Problem an, wenn er über einen anderen Gesprächsteilnehmer, einen feingliedrigen jungen Mann, der eine komplexe Form von Obertongesang beherrscht, sagt: «Wenn man Yamakawa sprechen hört, klingt er so reflektiert. Aber auf der Bühne wird er zum Tier.» (Julia Marx)
Die Regisseure
Cédric Dupire wurde 1979 geboren. Seine Begegnung mit der Volksmusik von Rajasthan führte 2005 zu seinem ersten Dokumentarfilm Musafir, der an mehreren Festivals ausgezeichnet wurde. Ebenso wie sein Zweitling L’homme qu’il faut à la place qu’il faut (2008) über den afrikanischen Musiker Fadouba Oularé handelt er von der Verbindung zwischen Musik und ihrem gesellschaftlichen Umfeld.
Co-Regisseur Gaspard Kuentz, geboren 1981, zog 2003 nach Tokio, um an der Filmschule Eiga Bigakko zu studieren. Nach einigen Kurzfilmen hat er mit We Don’t Care About Music Anyway … seinen ersten langen Dokumentarfilm realisiert.
Il film
Quando la musica i trasforma in rumore e i suoni si intensificano fino diventare temporali di suoni, allora si parla di avanguardia; anche se simili strategie hanno raggiunto nel frattempo una lunga tradizione e, con gruppi come Sonic Youth, una certa diffusione. La dimostrazione che le potenzialità dell’avanguardia siano tutto fuorché esaurite, sono gli otto musicisti giapponesi contemporanei che We Don’t Care About Music Anyway … presenta. Il loro materiale sonoro lo trovano nei negozi di elettronica supermoderni o nelle ampie discariche di Tokio, nel proprio battito cardiaco amplificato elettronicamente oppure in un classico violoncello il cui puntale può essere usato per maltrattare il pavimento e le pareti di una casa in demolizione.
La giocosa curiosità dei suoi protagonisti si ritrova anche nella regia dei documentaristi francesi Cédric Dupire e Gaspard Kuentz.
We Don’t Care About Music Anyway … mostra le sue qualità proprio in quelle sequenze in cui non viene semplicemente filmato uno spettacolo, ma in cui la direttiva musicale funge quasi da partitura per il montaggio. Dupire e Kuentz riescono ogni volta ad accavallare immagine e suono in modo inaspettato e sorprendente, creando qualcosa di completamente nuovo; come quando i suoni tranciati di un giradischi vecchissimo vengono sincronizzati con riprese della demolizione di alcuni distributori automatici di bibite. Gli otto artisti del suono (sette uomini e una donna) prendono anche regolarmente la parola. In brevi interviste e in una discussione di gruppo illuminata e cospiratoria, ragionano sull’influsso ispiratore dei videogames pigolanti della loro infanzia oppure sul conformismo della società giapponese. Ma le immagini che si focalizzano sull’immondizia della civilizzazione e sulla frenesia della metropoli, spesso interpretano i suoni meglio di tutte le parole. Come sapeva già il poeta, parlare di musica è sempre un’orribile conversazione, proprio per il fatto che l’intensità della sua esperienza sta fondamentalmente in contrapposizione all’espressione. Uno dei musicisti accenna al problema quando, riferendosi ad uno dei partecipanti alla conversazione, un giovane di corporatura minuta che domina una complessa forma di canto di tono armonico, dice: «A sentirlo parlare, Yamakawa sembra così riflessivo. Sul palco però diventa un animale».
(Julia Marx)